こんにちは皆さん。【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
(*^−^*)
お元気でしょうか。
「警察官」はロシア語で何と言いますかか?
1)милиционер
2)козёл
3)мент
正確を調べる前にロシアンジョークを聞きましょう。
ロシア語辞書の本文 ☆ ★ ★ ☆
Мент останавливает студента и велит
документы предьявить:
Мент:“Та-а-ак, не работаем, значит...”
Студент:“Да, не работаем.”
Мент:“Та-а-ак, денежки государственные
прожираем, значит...”
Студент:“Да, прожираем.”
Мент:“Та-а-ак, студенты мы, значит...”
Студент:“Нет, извените, студент только
я.”
☆ ★ ★ ☆ ☆ ★ ★ ☆ ☆ ★
では、上の質問の正確をここで確認しましょう。
【ロシア語辞書大学】担当のグッパでした。また、ここでお会いを楽しみにしております。(*^−^*)
こんにちは。
また、【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
皆さん、世界中で何でも高くなってきていますね。
これはなんせいだと思いますか。
はい、そうですね。
これは何かものせいでということじゃないです。
もちろん、これは人間は人間が生きるのを
難しくしている一個の方法と思いますよ。
人間はいつもそうですね。
何かすばらしいことを考えて作るけど、
結局これは人間がいくるのを難しくして
いるということですね。
これをわからないと思いますよ。
例えば車です。すばらしいものですね。車があると
沢山の仕事を終わるようになりますね。誰でも、
自分の車がほしいですね。
でも、自然的に考えると、自分の空気を汚くしているのを
考えられないということですね。
なんと言ってもこれは生活だということになってしまいます。
では、今回のロシアジョークを宜しくお願いします。
★ロシア語辞書の本文☆ ★ ☆ ★
- Ты знаешь, что мука подорожает?
- Пусть это вас беспокоит. Я не пекарь
и покупать муку не собираюсь, тем
более что покупаю и ем только хлеб.
☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
上に言われたことと賛成ですか。
皆さんとお話をして詳しく
お話をしたいですね。
では、ここでお待ちしておりますよ。
クリック クリック クリック
【ロシア語辞書大学】担当のグッパでした。
失礼します。
(*^−^*)
また、【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。皆さん、世界中で何でも高くなってきていますね。
これはなんせいだと思いますか。
はい、そうですね。
これは何かものせいでということじゃないです。
もちろん、これは人間は人間が生きるのを
難しくしている一個の方法と思いますよ。
人間はいつもそうですね。
何かすばらしいことを考えて作るけど、
結局これは人間がいくるのを難しくして
いるということですね。
これをわからないと思いますよ。
例えば車です。すばらしいものですね。車があると
沢山の仕事を終わるようになりますね。誰でも、
自分の車がほしいですね。
でも、自然的に考えると、自分の空気を汚くしているのを
考えられないということですね。
なんと言ってもこれは生活だということになってしまいます。
では、今回のロシアジョークを宜しくお願いします。
★ロシア語辞書の本文☆ ★ ☆ ★
- Ты знаешь, что мука подорожает?
- Пусть это вас беспокоит. Я не пекарь
и покупать муку не собираюсь, тем
более что покупаю и ем только хлеб.
☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★ ☆ ★
上に言われたことと賛成ですか。
皆さんとお話をして詳しく
お話をしたいですね。
では、ここでお待ちしておりますよ。
クリック クリック クリック
【ロシア語辞書大学】担当のグッパでした。
失礼します。
(*^−^*)
こんにちは皆さん。
【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
“Юннат”というのを聞いた事がありますか。
では、今回はこの単語を覚えましょう。
ロシア語辞書の本文〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
- Марина, я тот, кто Вам нужен! Ради Вас
я готов на всё!! Будьте моей женой!!!
- А что это у Вас за кольцо!
- Это страшная история! В детстве меня
поймали юннаты...
- А почему оно золотое?
- О! Это были богатые юннаты!!
- А что это за татуировка “Надя”?
- Они издевались надо мной!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
“Юннат”をここで詳しく説明しておりますので、
勉強し対希望があればどうぞクリックしてください。
【ロシア語辞書大学】担当のグッパでした。
失礼します。
【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
“Юннат”というのを聞いた事がありますか。
では、今回はこの単語を覚えましょう。
ロシア語辞書の本文〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
- Марина, я тот, кто Вам нужен! Ради Вас
я готов на всё!! Будьте моей женой!!!
- А что это у Вас за кольцо!
- Это страшная история! В детстве меня
поймали юннаты...
- А почему оно золотое?
- О! Это были богатые юннаты!!
- А что это за татуировка “Надя”?
- Они издевались надо мной!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
“Юннат”をここで詳しく説明しておりますので、
勉強し対希望があればどうぞクリックしてください。
【ロシア語辞書大学】担当のグッパでした。
失礼します。
こんにちは皆さん。
最近、何も書かないようになってしまいましたね。
大変申し訳ありませんでした。(汗)
今日は皆さんを喜ばせるために
沢山の新しいロシアンジョークを書きますよ。
私を覚えていますか。(笑)
そうですね。私は【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
では、今回もロシア語の勉強をしましょう。
(*^−^*)
ロシア語辞書の本文↓ ↓ ↓
☆★☆ ☆★☆ ☆★☆ ☆★☆
Дядя приехал в гости, и семилетний
ребёнок задаёт вопрос:
- Дядя Вася, а у тебя ребёнок есть?
- Есть.
- А ему сколько лет?
- Сорок три (шутит, ребёнку - 14)
- Дядя Вася, а тебе сколько лет?
- Тридцать четыре (правда)
Ребёнок долго думает и говорит:
- Дядя Вася, запомни, это
НЕ ТВОЙ РЕБЁНОК.
☆★☆ ☆★☆ ☆★☆ ☆★☆
では、皆さんとオンラインでお話を出来るように
なるのを楽しみにして待っています。
【ロシア語辞書大学】担当のグッパでした。
では、またね〜〜〜
(*^−^*)
最近、何も書かないようになってしまいましたね。
大変申し訳ありませんでした。(汗)
今日は皆さんを喜ばせるために
沢山の新しいロシアンジョークを書きますよ。
私を覚えていますか。(笑)
そうですね。私は【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
では、今回もロシア語の勉強をしましょう。
(*^−^*)
ロシア語辞書の本文↓ ↓ ↓
☆★☆ ☆★☆ ☆★☆ ☆★☆
Дядя приехал в гости, и семилетний
ребёнок задаёт вопрос:
- Дядя Вася, а у тебя ребёнок есть?
- Есть.
- А ему сколько лет?
- Сорок три (шутит, ребёнку - 14)
- Дядя Вася, а тебе сколько лет?
- Тридцать четыре (правда)
Ребёнок долго думает и говорит:
- Дядя Вася, запомни, это
НЕ ТВОЙ РЕБЁНОК.
☆★☆ ☆★☆ ☆★☆ ☆★☆
では、皆さんとオンラインでお話を出来るように
なるのを楽しみにして待っています。
【ロシア語辞書大学】担当のグッパでした。
では、またね〜〜〜
(*^−^*)
Здравствуйте! Сколько лет, сколько зим?
私は【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
本当にお久しぶりですね。
私の妹は医者の勉強をしていますので、
昨日夜“Кокаин”についてレポートを書いていました。
それで、とても面白くていろいろな呼び方が出て来ました。
これを皆さんにも教えます。
(*^−^*)


































コメントを書いてくれたら嬉しいですよ。
(*^−^*)
私は【ロシア語辞書大学】担当のグッパです。
本当にお久しぶりですね。
私の妹は医者の勉強をしていますので、
昨日夜“Кокаин”についてレポートを書いていました。
それで、とても面白くていろいろな呼び方が出て来ました。
これを皆さんにも教えます。
(*^−^*)

















Вот самые распространённые уличные
названия кокаина:
Тётя Нора, мячик, иней,
рафинад, коксит,
си,
Чарли, кока, пыль,
Рассыпуха, чума,
нюхала, рай, чих,
шмыг, снег, веселуха,
белый.

















今日のロシア語辞書:
Кокаин−コカイン
распространённый−広げられた
уличный−街の
название−呼び方

















皆さん、この世で一番大事なのは健康ですので、
Кокаинを全然使わないでくださいね。
健康でいけるといいですよね。(*^−^*)
ロシア語辞書大学のグッパでした。コメントを書いてくれたら嬉しいですよ。
(*^−^*)
無料