Добрый день друзья!
Как ваши дела?
С вами как всегда
【ロシア語辞書 大学
大学】のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は、前置詞 кроме について勉強しましょう!
※ 本文 ※
(Папа спрашивает Вовочку:)
- Вовочка! Объясни мне, почему по
всем предметам, кроме истории,
плохие оценки?
- А потому что, по истории ещё
не спрашивали меня.
※ 単語 ※
объяснять :説明する
почему :なぜ、どうして
предмет :学科目
история :歴史
оценка :成績
ещё :まだ
Как ваши дела?
С вами как всегда
【ロシア語辞書 大学
大学】のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は、前置詞 кроме について勉強しましょう!
※ 本文 ※
(Папа спрашивает Вовочку:)
- Вовочка! Объясни мне, почему по
всем предметам, кроме истории,
плохие оценки?
- А потому что, по истории ещё
не спрашивали меня.
※ 単語 ※
объяснять :説明する
почему :なぜ、どうして
предмет :学科目
история :歴史
оценка :成績
ещё :まだ
※ 訳 ※
(お父さんがボーバチカに聞く)
− ボーバチカ、説明しなさい。なぜ、
歴史以外全部の成績が悪いのか。
− それは歴史の授業をまだやっていないから。
※ ポイント ※
◎ 前置詞 кроме
大学
「〜以外」という意味で
用法は кроме+生格 になります。
例:
1、Я не доверяю никому, кроме вас.
(あなた以外は誰も信用していない。)
2、Она может есть всё, кроме мандарина.
(彼女はみかん以外は何でも食べる。)
3、Я могу пойти в кино, кроме субботы.
(私は土曜日以外、映画館へ行ける。)
今回は以上です。
【 ロシア語辞書 大学
大学】担当のナルギーザでした。
何でもいいですから
私に聞きたいことがあれば
info@hanaseru-online.ru
にメールしてくださいね。
До новых встреч!
Пока, пока!
(お父さんがボーバチカに聞く)
− ボーバチカ、説明しなさい。なぜ、
歴史以外全部の成績が悪いのか。
− それは歴史の授業をまだやっていないから。
※ ポイント ※
◎ 前置詞 кроме
大学
「〜以外」という意味で
用法は кроме+生格 になります。
例:
1、Я не доверяю никому, кроме вас.
(あなた以外は誰も信用していない。)
2、Она может есть всё, кроме мандарина.
(彼女はみかん以外は何でも食べる。)
3、Я могу пойти в кино, кроме субботы.
(私は土曜日以外、映画館へ行ける。)
今回は以上です。
【 ロシア語辞書 大学
大学】担当のナルギーザでした。
何でもいいですから
私に聞きたいことがあれば
info@hanaseru-online.ru
にメールしてくださいね。
До новых встреч!
Пока, пока!
コメント