ロシア語辞書大学|ロシア語辞書

ロシア語辞書。ロシア語の情報を辞書にしました。ロシア語に関するありえない辞書です。かなりロシア語の勉強になります

カテゴリ: 感情を表すロシア語辞書

皆さん、こんばんは
Добрый вечер!
ロシア語辞書大学】担当者のグルサーラです。
面白いロシアンジョークを読んでいきましょう。

ロシアンジョーク:

― Паша, теперь я поняла, за что тебя
полюбила.

― И за что, дорогая?

― За твои красивые сказки…


続きを読む

こんにちは、皆さん
お元気でしょうか。
Как ваши дела?
今日も【ロシア語辞書大学】担当者のグルサーラです。
Друзья,ロシアンジョークを読んでいきましょう。

ロシアンジョーク:
Учительница:
- Вовочка, назови будущее время
глагола "украсть".

- Попасть в тюрьму.
続きを読む

こんにちは、皆さん
ロシア語辞書大学】担当者のグルサーラです。
では、今日もロシアンジョークを読んでいきましょう。

ロシアンジョーク:

Девочка разглядывает беременную
женщину.
- Что это у вас?

показывает пальчиком на живот.
- Это мой ребеночек!- улыбается
будущая мама.

- А вы его любите?
- Конечно, очень люблю!
- Тогда зачем же вы его съели?!



続きを読む

今晩は、皆さん
Добрый вечер!
ロシア語辞書大学】担当者のグルサーラです。
では、今日もロシアンジョークを読んでいきましょう。

ロシアンジョーク:
Согласно последним исследованиям,
употребление в пищу мяса делает
человека агрессивным. И это верно!
Я тут на днях зашел к мяснику и
спросил, сколько стоит вырезка.
Так вот, после того как он назвал мне
цену, я обругал его.

続きでまた読んでいきましょう。。。続きを読む

今晩は、皆さん
Добрый вечер!
У нас сегодня холодно.
こちらは寒いです。そちらはどうですか。
今日のジョークを読んでニコニコしましょうか^^
ロシア語辞書大学】担当者のグルサーラです。
では、読みましょうか。

ロシアンジョーク:
Продавец в магазине маленькому
мальчику:

- Ты действительно уверен, что тебя
послали купить четыре килограмма
конфет и двести граммов картошки?

続きでまた読んでいきましょう。。。続きを読む

こんにちは、皆さん
Добрый день!
Как ваши дела?
ロシア語辞書大学】担当者のグルサーラです。
では、今日もロシアンジョークを読んでいきましょう。

ロシアンジョーク:
- Вовочка, сколько в вашем классе
отличников?

- Не считая меня, четыре.

- А ты разве отличник?

- Нет. Я же так и сказал - не считая меня!


続きでまた読んでいきましょう。。。
続きを読む

こんにちは。
ロシア語辞書大学」担当のグッパです。
今日、グッパが自分の気持ちについてお話をしたいと
思っています。

今日は少し寂しくて、悲しい気分です。
なぜかはっきりわかりませんが、
外で雨が降っているかも知りません。


ロシア語では寂しくて悲しいというのを知っていますか。

続きから覚えておきましようね。
続きを読む

c17d2957.JPGВсем салют!
ロシア語辞書大学」担当のグッパです。

グッパが日本へ行った時、食べた料理です。
これは名古屋だったです。
懐かしい思い出です

「懐かしい」は日本人がよく使う表現ですね。
ロシア語に訳してみたことがありますか。

では、訳してみましょうか。
続きを読む

Добрый день !!
【ロシア語辞書】のヌリーザです。
Как у Вас дела ?

皆さん、火事は怖いですね!!!

今回もロシアンジョークを読んで笑いながら勉強しましょう。
★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★
Беседуют два приятеля:

- Какие у тебя новости?

- Тёща сгорела во время пожара .

- Какое горе ! Как я тебе сочувствую.
И никак нельзя было её спасти ?

-Да она так сладко спала.
★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★★ ☆★

続きを読む

Добрый день !(*・ω・)ノ
【ロシア語辞書】のヌリーザです。
皆さん、診察を受けるのが好きですか。

今回もロシアンジョークを読んで笑いながら勉強しましょう!!!
★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆
- Для чего хирурги надевают
на лицо маски ?
- Чтобы в случае неудачной
операции их не смогли опознать .

★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆★ ☆ ★☆ 続きを読む

このページのトップヘ