Добрый день друзья!
Как ваши дела?
今日も【ロシア語辞書大学】
担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は (в+月名の前置格)を練習しておきましょう。
本文
-(Учитель биологии спрашивает:)
-Дети, когда нужно собирать яблоки?
Петя
-В августе!
Маша
-Нет, в сентябре!
Вовочка
-Нужно собирать когда
собака привязана.
※単語※
биология :生物学
нужно :〜の必要、〜しなければならない
собирать:採取する、集める
яблоко:リンゴ
привязать :つなぐ
собака:犬
続きを読む
Как ваши дела?
今日も【ロシア語辞書大学】
担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は (в+月名の前置格)を練習しておきましょう。
本文
-(Учитель биологии спрашивает:)
-Дети, когда нужно собирать яблоки?
Петя
-В августе!
Маша
-Нет, в сентябре!
Вовочка
-Нужно собирать когда
собака привязана.
※単語※
биология :生物学
нужно :〜の必要、〜しなければならない
собирать:採取する、集める
яблоко:リンゴ
привязать :つなぐ
собака:犬
続きを読む
回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
【ロシア語辞書大学 】〜接続詞 если бы 〜
Добрый день друзья!
Как ваши успехи?
Уже немного похолодало.
А как в Японии?
今日も【ロシア語辞書大学
大学】担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は接続詞если быを練習しておきましょう。
本文
(Учитель задал детям сочинение)
на тему: "Если бы я был директором
фирмы..."
- Все дети старательно начали
писать, и только Вовочка смотрит
в окно.
Учитель говорит Вовочке
-Вовочка, а ты почему не пишешь
сочинение?
-Я жду секретаршу.
※単語※
сочинение :作文
директор :支配人
писать :書く
смотреть :見る
окно :窓
секретарша:秘書
続きを読む
Как ваши успехи?
Уже немного похолодало.
А как в Японии?
今日も【ロシア語辞書大学
大学】担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は接続詞если быを練習しておきましょう。
本文
(Учитель задал детям сочинение)
на тему: "Если бы я был директором
фирмы..."
- Все дети старательно начали
писать, и только Вовочка смотрит
в окно.
Учитель говорит Вовочке
-Вовочка, а ты почему не пишешь
сочинение?
-Я жду секретаршу.
※単語※
сочинение :作文
директор :支配人
писать :書く
смотреть :見る
окно :窓
секретарша:秘書
続きを読む
回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
【ロシア語辞書大学】 〜時制の副詞〜
Добрый день друзья!
Как ваши дела?
今日も【ロシア語辞書大学
大学】担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は時制の副詞について勉強しましょう。
本文
(Вовочка говорит папе:)
- Папа, не ходи завтра на родительское
собрание в школу!
- Это почему?
Там будут плохо говорить о тебе?
-Да нет, папа, о тебе!
※単語※
ходить : 行く
родительское собрание :父兄会
школа: 学校
плохо : 悪く
говорить :言う、話す続きを読む
Как ваши дела?
今日も【ロシア語辞書大学
大学】担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は時制の副詞について勉強しましょう。
本文
(Вовочка говорит папе:)
- Папа, не ходи завтра на родительское
собрание в школу!
- Это почему?
Там будут плохо говорить о тебе?
-Да нет, папа, о тебе!
※単語※
ходить : 行く
родительское собрание :父兄会
школа: 学校
плохо : 悪く
говорить :言う、話す続きを読む
回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
【ロシア語辞書大学】 〜動詞 помочь 〜
Добрый день друзья!
Как ваши успехи?
Уже октябрь!
Самый любимый месяц мой.
А ваш какой?
今日も【ロシア語辞書大学
大学】担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は動詞помочьの活用を見てみましょう。
※ 本文 ※
(Учительница раздает тетради:)
- Вовочка, а твоё домашнее задание
в этот раз лучше.
- Папа мне перестал помогать,
Марья Ивановна.
※ 単語 ※
раздать :配る
тетрадь :ノート
домашнее задание :宿題
этот раз :今回
перестать :やめる続きを読む
Как ваши успехи?
Уже октябрь!
Самый любимый месяц мой.
А ваш какой?
今日も【ロシア語辞書大学
大学】担当のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は動詞помочьの活用を見てみましょう。
※ 本文 ※
(Учительница раздает тетради:)
- Вовочка, а твоё домашнее задание
в этот раз лучше.
- Папа мне перестал помогать,
Марья Ивановна.
※ 単語 ※
раздать :配る
тетрадь :ノート
домашнее задание :宿題
этот раз :今回
перестать :やめる続きを読む
回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
【ロシア語辞書大学 】〜名詞 телевизор 〜
Добрый день друзья!
Как ваши дела?
Что нового у вас?
С вами как всегда
【ロシア語辞書大学
大学】
のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は、名詞телевизорについて勉強しましょう!
※ 本文 ※
(Учитель спрашивает Вовочку:)
- Вовочка, ты почему опять уроки
не делал?
- А, у нас вчера света не было.
- И что же ты делал?
- Телевизор смотрел в темноте.
※ 単語 ※
почему :なぜ、どうして
опять :また
делать :〜する
вчера :昨日
свет :明かり、電気
темнота:暗さ続きを読む
Как ваши дела?
Что нового у вас?
С вами как всегда
【ロシア語辞書大学
大学】
のナルギーザです。
ではロシアン・ジョークを読んで、
今回は、名詞телевизорについて勉強しましょう!
※ 本文 ※
(Учитель спрашивает Вовочку:)
- Вовочка, ты почему опять уроки
не делал?
- А, у нас вчера света не было.
- И что же ты делал?
- Телевизор смотрел в темноте.
※ 単語 ※
почему :なぜ、どうして
опять :また
делать :〜する
вчера :昨日
свет :明かり、電気
темнота:暗さ続きを読む
回答と解説はこちらで
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓